|Biographical detail : ||Urdu poetess of lofty ideas, simple words.
Sahab Qizilbash’s reputation emerged from broadcasting and literature in the 1950s and most part of 1960s from Radio Pakistan’s Karachi station with her melodious voice.
Her house in Delhi was the haunt of eminent poets of the time and that kindled in her an undying interest in poetry and finally she became a poet of no mean reputation. She was hardly ten when she made her debut on All India Radio.
Sahab landed in Lahore after the partition, in 1947, of India and then moved to Karachi. Her knowledge of Persian, the language spoken in her house, came to her help when she was offered a job with Radio Iran, Zahidan, which was being set in 1950s.
She returned to Karachi after three years. She was much in demand in radio plays and a play called Sputnik was her favourite. She moved to London in 1958 where she stayed until her death. For 15 years she did children’s programmes for the Urdu Service of the BBC. She also interviewed popular personalities from the sub-continent.
She was very good at presenting lofty ideas in simple language making her verses more memorable, such as below:
Bhuj Rahen Hain Chirag Dair-o-Haram
Dil Jalao Ke Roshni Kam Hai.
(Temple and mosque lamps are going out
Let the heart burn to eschew darkness)
Sahab Qizilbash’s published works include ‘Mera Koi Mazi Naheen’, ‘Roshan Chehrey’ (2000), ‘Lafzon Kay Perahan’ (2002) and ‘Mulkon Mulkon Shehron Shehron’ (2003).
Sahab Qizilbash, Sultana Qizilbash her real name, was born at Delhi.